Schumacher Electric MCF-1 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Battery chargers Schumacher Electric MCF-1. Schumacher Electric MCF-1 Operating instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 31
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
0099001017-01
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D’UTILISATION
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively.
Please read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES
DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería
de manera segura y conable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones
y precauciones.
ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D’INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT
CHAQUE UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser l’unité d’une
façon sûre et efcace. S’il vous plaît lisez et suivez ces instructions et précautions.
Models / Modelos / Modèles :
MC-1, MCF-1
Manual Battery Charger
Cargador de batería manual
Chargeur de batterie manuel
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Summary of Contents

Page 1 - MC-1, MCF-1

0099001017-01OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATIONPLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

• 10 •LIMITED WARRANTYSCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE OR

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

• 11 •INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA – RIESGO DE GASES EXPLOSIVOSRESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANA A UNA BATERÍA DE

Page 4 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS

• 12 ••No coloque el cargador sobre materiales inamables, tales como alfombras, tapicería, papel, cartón, etc.•No fume ni permita chispas o llamas

Page 5 - FEATURES

• 13 •INSTRUCCIONES DE MONTAJEDesenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías. CARACTERÍSTICAS/PANEL DE CONTR

Page 6 - OPERATING INSTRUCTIONS

• 14 •USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓNEl uso de una extensión no se recomienda. Si debe usar una extensión, siga estas pautas:•Las clavijas del enchufe d

Page 7 - CALCULATING CHARGE TIME

• 15 •CARGA DE LA BATERÍA FUERA DEL VEHÍCULO1. Coloque la batería un área bien ventilada.2. Limpie las terminales de la batería.3. Conecte un cable

Page 8 - TROUBLESHOOTING

• 16 •CARGA MANUALCuando se realiza una carga manual, el cargador manual continuará la carga y no se apagará. Asegúrese de controlar el proceso de car

Page 9 - REPLACEMENT PARTS

• 17 ••Enrolle los cables de entrada y salida cuidadosamente cuando almacene el cargador. Esto ayudará a evitar daños accidentales a los cables y el

Page 10 - LIMITED WARRANTY

• 18 •PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNSe escucha un sonido seco en el cargador (“clic”).El disyuntor se resetea.Batería defectuosa.Cables o pinzas de l

Page 11

• 19 •GARANTÍA LIMITADASCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITAD

Page 12

CONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... 3PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS ...

Page 13 - INSTRUCCIONES DE MONTAJE

• 20 •CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVERTISSEMENT – RISQUE DE GAZ EXPLOSIFSTRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE PLOMB-ACIDE EST DANGEREUX. EN FON

Page 14 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

• 21 •ATTENTION : RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS.•Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que vous chargez (aussi loin que les câbles le p

Page 15

• 22 •TRAITS1. Connexion de câble de la batterie avec anneaux2. Connexion de pince de câble de la batterie3. Sélecteur de tension231SÉLECTEUR DE TENS

Page 16 - MANTENIMIENTO Y CUIDADO

• 23 •CONSIGNES D’UTILISATIONAVERTISSEMENT : Ne pas démarrer le véhicule avec le chargeur branché à la prise, ou il peut endommager le chargeur et vot

Page 17

• 24 •UTILISATION DES CÂBLES AVEC CONNEXION RAPIDEBranchez l’une des deux (2) ensembles de câbles de sortie pour le chargeur dans une secondes. IMPORT

Page 18 - REPUESTOS

• 25 •CALCUL DU TEMPS DE CHARGEMENTCe chargeur a une production évaluée de 1 ampère avec un taux de n attendu de 0.3 ampères. Ces productions variero

Page 19 - GARANTÍA LIMITADA

• 26 •TABLEAU DE DÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON / SOLUTIONLe chargeur ne s’allume pas quand il est correctement branché.La prise de courant C

Page 20

• 27 •PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON / SOLUTIONLa batterie est connectée et le chargeur est allumé, mais il n’y a pas de chargement.Les pinces n’offre

Page 21 - DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE

• 28 •GARANTIE LIMITÉESCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, DONNE CETTE GARANTIE LIMITÉE À L’ACHE

Page 22 - *AWG-American Wire Gauge

• 29 •2 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATION MODEL: _____________________DESCRIPTION: ________________________This is the only express limite

Page 23 - CONSIGNES D’UTILISATION

• 3 •IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING – RISK OF EXPLOSIVE GASESWORKING IN THE VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXP

Page 24

• 30 •PROGRAMA DE REGISTRO DE 2-AÑOS DE GARANTÍA LIMITADAMODELO: ____________________DESCRIPTIÓN: ________________________Esta es la única garantía li

Page 25 - MAINTENANCE ET ENTRETIEN

• 31 •PAS BESOIN DE VOIE POSTAL ! ACTIVEZ VOTRE GARANTIE SUR INTERNET – LA VOIE PLUS RAPIDE ET FACILE! Aller sur www.batterychargers.com pour enregis

Page 26 - TABLEAU DE DÉPANNAGE

• 4 •WARNING: RISK OF EXPLOSIVE GAS.•Operate the charger as far away from the battery as DC charger cables permit.•Do not expose the charger to rain

Page 27 - PIÈCES DE RECHANGE

• 5 •FEATURES1. Ring connectors (quick-connect)2. Battery clamps (quick-connect)3. Voltage selector switch231VOLTAGE SELECTOR SWITCHUse this switch to

Page 28 - GARANTIE LIMITÉE

• 6 •OPERATING INSTRUCTIONSIMPORTANT: Do not start the vehicle with the charger connected to the AC outlet, or it may damage the charger and your vehi

Page 29 - REGISTRATION

• 7 •USING THE QUICK-CONNECT CABLE CONNECTORSConnect either of the two (2) output cable leads to the charger in a matter of seconds. WARNING: Never c

Page 30 - LIMITADA

• 8 •BATTERY SIZE/RATING CHARGING TIMESMALL BATTERIESMotorcycle,garden tractor, etc.6-12 Ah 3¾-7½ hrs12-32 Ah 7½-20 hrsCARS/TRUCKS200-315 CCA 40-60 RC

Page 31 - CARTE DE GARANTIE

• 9 •PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONCharger makes a loud buzz or hum.Transformer laminations vibrate.No problem; this is a normal condition.The

Comments to this Manuals

No comments